German-English translation for "gesetz zum schutze der persoenlichen freiheit"

"gesetz zum schutze der persoenlichen freiheit" English translation

Did you mean der or zum?
Schutz
[ʃʊts]Maskulinum | masculine m <Schutzes; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • protection
    Schutz Beschützen
    Schutz Beschützen
examples
  • jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
    to afford (oder | orod to give)jemand | somebody sb legal protection
    jemandem gesetzlichen Schutz gewähren
  • Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
    young people under (the age of) 16 enjoy the protection of the law
    Jugendliche unter 16 Jahren genießen den Schutz des Gesetzes
  • das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
    the law serves to protect the public from criminals
    das Gesetz dient dem Schutz der Öffentlichkeit vor Verbrechern
  • hide examplesshow examples
  • defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schutz Verteidigung
    Schutz Verteidigung
  • defence britisches Englisch | British EnglishBr
    Schutz
    Schutz
examples
  • prevention, protection (vorDativ | dative (case) dat against)
    Schutz vor Krankheiten etc
    Schutz vor Krankheiten etc
examples
examples
  • das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
    the roof gives (oder | orod provides) little shelter from (oder | orod protection against) the thunderstorm
    das Dach bietet (oder | orod gewährt) wenig Schutz vor dem (oder | orod gegen das) Gewitter
  • ich suchte unter dem Baum Schutz
    I took shelter (oder | orod I sheltered) under the tree
    ich suchte unter dem Baum Schutz
  • bei jemandem Schutz suchen
    to seek refuge withjemand | somebody sb
    bei jemandem Schutz suchen
  • hide examplesshow examples
  • cover
    Schutz Deckung
    Schutz Deckung
examples
  • patronage
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
    Schutz Fürsprache, Gönnerschaft
examples
  • screen
    Schutz Abschirmung
    shield
    Schutz Abschirmung
    Schutz Abschirmung
  • escort
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Geleitschutz
  • covering (oder | orod protective) fire
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
    Schutz besonders Militär, militärisch | military termMIL Feuerschutz
persönlich
[pɛrˈzøːnlɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • personal
    persönlich eine Person betreffend, privat
    private
    persönlich eine Person betreffend, privat
    persönlich eine Person betreffend, privat
examples
  • personal
    persönlich in Person
    persönlich in Person
examples
  • personal
    persönlich auf private Dinge anspielend
    persönlich auf private Dinge anspielend
examples
  • er wird immer gleich persönlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is always making personal remarks
    er wird immer gleich persönlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • diese Frage ist mir zu persönlich
    this is too personal a question
    diese Frage ist mir zu persönlich
  • persönliche Anspielungen machen
    to make personal insinuations
    persönliche Anspielungen machen
  • individual
    persönlich individuell
    personal
    persönlich individuell
    persönlich individuell
examples
  • sie schreibt einen sehr persönlichen Stil
    she has an individual (oder | orod a very particular) style (of writing)
    sie schreibt einen sehr persönlichen Stil
examples
examples
persönlich
[pɛrˈzøːnlɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • personally
    persönlich in Person, selbst
    in person
    persönlich in Person, selbst
    persönlich in Person, selbst
examples
examples
examples
persönlich
Neutrum | neuter n <Persönlichen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • personal (oder | orod private) thingsPlural | plural pl (oder | orod belongingsPlural | plural pl)
    persönlich
    persönlich
examples
Gesetz
Neutrum | neuter n <Gesetzes; Gesetze>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • law
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
  • statute
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
  • amendment
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
  • Gesetz → see „Hüter
    Gesetz → see „Hüter
  • Gesetz → see „Masche
    Gesetz → see „Masche
  • Gesetz → see „Schlinge
    Gesetz → see „Schlinge
examples
  • aufgrund des Gesetzes
    under the law
    aufgrund des Gesetzes
  • außerhalb des Gesetzes
    beyond the law
    außerhalb des Gesetzes
  • durch Gesetz nicht betroffen
    nonlegalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    durch Gesetz nicht betroffen
  • hide examplesshow examples
  • bill
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
  • act
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
  • measure
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
examples
  • law
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    principle
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
examples
  • law
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • rule
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    precept
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    principle
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • law
    Gesetz Religion | religionREL
    Gesetz Religion | religionREL
  • statute
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
examples
  • kanonisches Gesetz
    canon law
    kanonisches Gesetz
  • Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Priestly Code
    Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Law and the Prophets
    das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • hide examplesshow examples
examples
  • Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Act against Restraints of Competition
    Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
    Law on the Distribution of Profit in Joint Stock Companies
    Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
  • sanction
    Gesetz Geschichte | historyHIST
    Gesetz Geschichte | historyHIST
Schütz
[ʃʏts]Neutrum | neuter n <Schützes; Schütze>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • contactor
    Schütz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Schütz Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • sluice gate
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
    floodgate
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
    Schütz Bauwesen | buildingBAU einer Schleuse
Schütze
[ˈʃʏtsə]Maskulinum | masculine m <Schützen; Schützen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • marksman
    Schütze Gewehrschütze
    shot
    Schütze Gewehrschütze
    Schütze Gewehrschütze
  • rifleman
    Schütze Sportschütze
    Schütze Sportschütze
examples
  • er ist ein guter [schlechter] Schütze
    he is a good [bad] marksman (oder | orod shot)
    er ist ein guter [schlechter] Schütze
  • archer
    Schütze Bogenschütze
    bowman
    Schütze Bogenschütze
    Schütze Bogenschütze
  • rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL mit Gewehr
  • (machine) gunner
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL am Maschinengewehr
  • shooter
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    rifleman
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL auf dem Schießstand
  • private
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
    Schütze Militär, militärisch | military termMIL Dienstgrad
examples
  • Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    to be a fucking nobody
    Schütze Arsch sein vulgär | vulgarvulg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • scorer
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
    Schütze Sport | sportsSPORT beim Fußball etc
examples
  • gefährlicher Schütze
    gefährlicher Schütze
  • der Schütze des entscheidenden Tores
    the scorer of the winning goal
    der Schütze des entscheidenden Tores
  • Sagittarius
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
    Schütze Astrologie | astrologyASTROL Sternbild
examples
  • sie ist (ein) Schütze
    she is (a) Sagittarius
    sie ist (ein) Schütze
  • sie ist im Zeichen des Schützen geboren
    she was born under (the sign of) Sagittarius
    sie ist im Zeichen des Schützen geboren
  • shuttle
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
    Schütze Textilindustrie | textilesTEX Weberschiffchen
schützen
[ˈʃʏtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • protect (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen
    schützen
examples
  • protect
    schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc
    safeguard
    schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc
    schützen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Eigentum, Interessen, Rechte etc
  • defend
    schützen verteidigen
    schützen verteidigen
  • protect (vorDativ | dative (case) dat against)
    schützen vor Krankheiten etc
    schützen vor Krankheiten etc
examples
  • shelter, protect (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen vor Regen, Wind etc
    schützen vor Regen, Wind etc
examples
  • shield
    schützen abschirmen
    screen
    schützen abschirmen
    schützen abschirmen
  • preserve
    schützen erhalten
    schützen erhalten
  • cover
    schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken
    schützen besonders Militär, militärisch | military termMIL decken
examples
  • back up
    schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen
    schützen Technik | engineeringTECH durch ein Schütz stauen
examples
schützen
[ˈʃʏtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • give protection (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen Schutz bieten
    schützen Schutz bieten
examples
  • give protection
    schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc
    schützen vor Krankheiten, unangenehmen Folgen etc
  • schützen → see „Alter
    schützen → see „Alter
examples
  • give (oder | orod provide) shelter (vorDativ | dative (case) dat from)
    schützen vor Regen, Wind etc
    schützen vor Regen, Wind etc
examples
schützen
[ˈʃʏtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Delikt
[deˈlɪkt]Neutrum | neuter n <Delikt(e)s; Delikte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tort
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
    tortious act
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
  • delict amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    punishable act
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    delict
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • schweres (oder | orod verbrecherisches) Delikt
    schweres (oder | orod verbrecherisches) Delikt
  • minderes Delikt
    misdemeano(u)r
    minderes Delikt
  • eigenhändiges Delikt
    self-perpetrated offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    self-perpetrated offence britisches Englisch | British EnglishBr
    eigenhändiges Delikt
  • hide examplesshow examples
Freiheit
Femininum | feminine f <Freiheit; Freiheiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freedom
    Freiheit Freisein
    liberty
    Freiheit Freisein
    Freiheit Freisein
examples
  • geistige Freiheit
    intellectual freedom (oder | orod liberty)
    freedom of thought
    geistige Freiheit
  • bürgerliche Freiheiten
    civil liberties
    bürgerliche Freiheiten
  • hide examplesshow examples
  • liberty
    Freiheit Erlaubnis
    Freiheit Erlaubnis
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Freiheit (heraus)nehmen, etwas zu tun
    to take the liberty to do (oder | orod of doing)etwas | something sth, to be so bold as to doetwas | something sth, to beg (oder | orod make bold) to doetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Freiheit (heraus)nehmen, etwas zu tun
  • liberty
    Freiheit Ungehörigkeit <meistPlural | plural pl>
    Freiheit Ungehörigkeit <meistPlural | plural pl>
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemandem gegenüber (oder | orod gegen jemanden) Freiheiten herausnehmen (oder | orod erlauben) <meistPlural | plural pl>
    to take liberties withjemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemandem gegenüber (oder | orod gegen jemanden) Freiheiten herausnehmen (oder | orod erlauben) <meistPlural | plural pl>
examples
  • independence
    Freiheit Unabhängigkeit
    Freiheit Unabhängigkeit
  • license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Freiheit eines Künstlers
    Freiheit eines Künstlers
  • licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Freiheit
    Freiheit
examples
  • dichterische Freiheit
    poetic license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    poetic licence britisches Englisch | British EnglishBr
    dichterische Freiheit
  • immunity
    Freiheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Immunität
    Freiheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Immunität
examples
  • parlamentarische Freiheit
    privilege of Congress amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Parliamentary immunity (oder | orod privilege) britisches Englisch | British EnglishBr
    parlamentarische Freiheit
  • exemption, immunity (von from)
    Freiheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgenommensein
    Freiheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgenommensein
  • depreciation allowance
    Freiheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschreibung
    Freiheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abschreibung
  • clearance
    Freiheit Technik | engineeringTECH Spielraum
    Freiheit Technik | engineeringTECH Spielraum
…freiheit
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • freedom from
    …freiheit Abwesenheit
    …freiheit Abwesenheit
examples
  • Beschwerdefreiheit
    freedom from symptoms
    Beschwerdefreiheit
  • Fieberfreiheit
    freedom from fever, feverless condition
    Fieberfreiheit
  • Schadenfreiheit
    freedom from damage, undamaged condition
    Schadenfreiheit
  • freedom of
    …freiheit Recht, Möglichkeit
    …freiheit Recht, Möglichkeit
examples